Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) unidad terminológica (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: unidad terminológica


Is in goldstandard

1
paper CO_Íkalatxt2 - : En este artículo revisamos algunos conceptos básicos de cara a la comprensión de la producción textual en el marco de la comunicación especializada. Por un lado, repasamos las nociones de texto general y texto especializado, para establecer las diferencias de registros comunicativos; y, por otro, la noción de unidad terminológica, tomando como marco la teoría comunicativa de la terminología (TCT) (Cabré, 1999: 2003 ). En cuanto a los materiales empíricos, trabajamos con un corpus textual en relación con el tema genoma humano, clasificado en niveles de especialización. Asimismo, presentamos, de manera muy sucinta, el tratamiento informático de los textos, para hacer la extracción y detección de la terminología contenida en ellos y, mediante el uso de un programa estadístico, mostramos los resultados discriminantes para la clasificación de textos en niveles de especialización.

2
paper CO_Íkalatxt2 - : Para llevar a cabo este trabajo, la TCT incorpora un análisis multidimensional de la unidad terminológica, que integra tres enfoques: el cognitivo (el concepto ), el lingüístico (el término) y el comunicativo (la situación), bajo el supuesto de que la naturaleza de estas unidades, así como su función, comparte muchas de las características de las unidades de la lengua general.

3
paper CO_Íkalatxt2 - : 1. La unidad terminológica más representativa en los tres niveles de especialización, tanto cualitativa como cuantitativamente, es la unidad monoléxica con valor nominal . Este hecho permite corroborar que esta unidad es la más prototípica para la representación del campo conceptual de un ámbito especializado.

4
paper CO_Íkalatxt2 - : 1. La unidad terminológica que mejor permite diferenciar o discriminar textos, según niveles de especialización, es la unidad monoléxica nominal [N] . Este hecho permite considerar que, para el análisis del corpus total, este grupo de unidades debe ser el más representativo, en comparación con las demás unidades terminológicas propuestas.

5
paper corpusSignostxt238 - : * Por otra parte, un término o unidad terminológica en un lenguaje de especialidad se distingue de una palabra en la lengua general por lo siguiente:

6
paper corpusSignostxt366 - : Las causas de variación denominativa (Fernández-Silva, 2011) se pueden relacionar con la triple naturaleza de la unidad terminológica postulada en la Teoría Comunicativa de la Terminología (Cabré, 1999a):

Evaluando al candidato unidad terminológica:


1) unidades: 4
2) textos: 3 (*)
4) terminología: 3 (*)

unidad terminológica
Lengua: spa
Frec: 26
Docs: 14
Nombre propio: / 26 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.775 = (2 + (1+3.4594316186373) / (1+4.75488750216347)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
unidad terminológica
: Por su parte, Sandoval (2007) afirma que la unidad terminológica comunidad virtual se emplea para denominar a los grupos de personas que trabajan y entablan vínculos sociales en la web.